Medical Laboratory Assistant - Adjoint ou adjointe de laboratoire médical
Requisition ID: 395852
Position Number: 20092993
Posting End Date: January 27, 2026
City: Ste. Anne
Employer: Shared Health
Site: Shared Health - Ste. Anne Hospital
Department / Unit: Ste Anne Laboratory
Job Stream: Clinical
Union: MAHCP
Anticipated Start Date: 04/01/2026
FTE: 1.00
Anticipated Shift: Days;Weekends
Work Arrangement: In Person
Daily Hours Worked: 7.75
Annual Base Hours: 2015
Salary: $27.782, $28.619, $29.475, $30.360, $31.247, $32.205, $33.178
Please note the base location will be Ste Anne. The successful incumbent will also be required to travel to and work in St. Pierre, Steinbach and Niverville as needed based on operational requirement.
Shared Health leads the planning and coordinates the integration of patient-centered clinical and preventive health services across Manitoba. The organization also delivers some province-wide health services and supports centralized administrative and business functions for Manitoba health organizations.
Soins communs planifie et coordonne l’intégration des services de santé préventifs et cliniques centrés sur le patient partout au Manitoba. L’organisme offre aussi des services de santé provinciaux et contribue aux fonctions administratives centralisées des organismes du secteur de la santé de la province.
Position Overview
Under the general supervision of the Charge Technologist or designate, the Medical Laboratory Assistant (MLA) is responsible for assisting the laboratory in its role of sample triaging, accessioning, and processing of specimens. The MLA may also perform some basic routine procedures according to established protocols. Performs phlebotomies according to departmental policy. The MLA will maintain a safe environment in accordance with professional and provincial guidelines and ensure compliance with quality assurance programs and maintain standards put forth by Accreditation. Functions are conducted in accordance with the Mission and Values of Shared Health, current policies and procedures and applicable legislation.
Aperçu du poste
Sous la direction générale du technologue chef ou de la personne désignée, l’adjoint ou l’adjointe de laboratoire médical est chargé d’assister le laboratoire dans son rôle de triage, de réception et de traitement des échantillons. L’adjoint ou l’adjointe de laboratoire médical exécute aussi des procédures courantes conformément aux protocoles établis. Il ou elle procède à des phlébotomies selon les politiques en vigueur. L’adjoint ou l’adjointe de laboratoire médical fournit un environnement sécuritaire conformément aux lignes directrices professionnelles et provinciales pour assurer la conformité aux programmes d’assurance de la qualité et respecte les normes énoncées par l’organisme d’agrément. Les fonctions sont assumées conformément à la mission et aux valeurs de Soins communs, aux politiques et aux procédures actuelles et aux lois applicables. Soins communs dirige la planification et la coordination de l’intégration des services cliniques et préventifs axés sur les patients partout au Manitoba. L’organisme offre aussi des services de santé provinciaux et contribue aux fonctions administratives et commerciales centralisées des organismes du secteur de la santé de la province.
Experience
- Previous related experience preferred.
Expérience
- La personne possède de préférence une expérience connexe.
Education (Degree/Diploma/Certificate)
- Completed Grade 12 or equivalent, Manitoba Standards, is required.
- Completion of a Medical Laboratory Assistant program is preferred.
Études (grades, diplômes et certificats)
- La personne a obligatoirement terminé la 12e année ou a fait des études équivalentes (normes du Manitoba).
- La personne a de préférence suivi un programme de formation des adjoints ou adjointes de laboratoire médical.
Certification/Licensure/Registration
- Canadian Society for Medical Laboratory Science (CSMLS) Medical Laboratory Assistant Certification preferred.
Agrément, permis d’exercer et inscriptions
- La personne a de préférence obtenu un agrément d’adjoint ou d’adjointe de laboratoire médical de la Société canadienne de science de laboratoire médical.
Qualifications and Skills
- Windows computer environment required.
- Microsoft Office programs preferred.
- Medical terminology preferred.
- Sterile techniques and routine practices preferred.
- 50 – 55 wpm key-boarding skills an asset.
- Apply basic math concepts such as fractions, percentages, and ratios.
- Follow oral and written instructions precisely with attention to detail.
- Demonstrated effective oral and written communication skills required in English.
- Demonstrated ability to work both independently and as a team member.
- Work under pressure.
- Maintains confidentiality with all information entrusted to the position.
- Fluent language skills (written and oral) in both French and English may be required.
- Ability to perform duties as described.
Qualités et compétences requises
- La personne choisie doit connaître l’environnement informatique Windows.
- Elle doit de préférence savoir utiliser la suite Microsoft Office.
- Elle doit de préférence connaître la terminologie médicale.
- Elle doit de préférence connaître les techniques de stérilisation et les pratiques courantes.
- Un taux de frappe de 50 à 55 mots/minute est un atout.
- Elle doit savoir appliquer des concepts mathématiques de base, comme les fractions, les pourcentages et les rapports.
- La personne choisie doit savoir suivre des instructions orales et écrites de façon précise et être attentive aux détails.
- Elle doit manifester les aptitudes à la communication orale et écrite requises en anglais.
- Elle manifeste la capacité de travailler de façon indépendante et comme membre d’une équipe.
- Elle est à l’aise avec le travail sous pression.
- La personne choisie assure la confidentialité de toute l’information qui lui est confiée dans le cadre de son poste.
- Elle pourrait devoir être bilingue (à l’oral et à l’écrit) en français et en anglais.
- Elle possède la capacité d’effectuer les fonctions décrites.
Physical Requirements
Not Applicable
Exigences physiques
Sans objet
We have a unique ability to work together to make health care better. If you want to make a difference and contribute to supporting the health of your family, friends and neighbours, please apply today.
Nous avons la capacité unique de travailler ensemble pour améliorer les soins de santé. Pour agir concrètement et contribuer à la santé de vos proches, de vos amis et de vos voisins, postulez dès aujourd’hui.
Interested candidates should select the "Apply" icon below to upload their cover letter, resume and copy of licenses/certification.
Les personnes intéressées à postuler doivent cliquer sur l’icône ci-dessous pour télécharger leur lettre de présentation, leur c.v. et une copie de leurs permis/certificat.
This position requires a current satisfactory Criminal Records Check (including Vulnerable Sector Search), Child Abuse Registry Check and Adult Abuse Registry Check as conditions of employment. The successful candidate will be responsible for any service charges incurred. A security check is considered current if it was obtained no more than six (6) months prior to the start of employment.
Le poste exige une vérification satisfaisante du casier judiciaire (y compris une vérification de l’habilitation à travailler auprès de personnes vulnérables), du registre des enfants maltraités et du registre des adultes maltraités comme conditions d’emploi. La candidate ou le candidat retenu devra assumer les frais de service engagés, s’il y a lieu. Une vérification de sécurité est jugée à jour si elle a été obtenue au plus tard six (6) mois avant le début de l’emploi.
Please note that an employee is not permitted to hold two or more positions in Shared Health that combine to equal more than 1.0 FTE.
Veuillez noter qu’un employé n’est pas autorisé à assumer deux postes ou plus auprès du même employeur qui équivalent ensemble à plus de 1,0 ETP.
Shared Health values and supports employment equity and workplace diversity and encourages all qualified individuals to apply. We thank all applicants but only those selected for an interview will be contacted.
Soins communs reconnaît et soutient l’équité en matière d’emploi et la diversité au travail, et encourage toutes les personnes qualifiées à postuler. Nous remercions toutes les personnes qui ont présenté leur candidature, mais nous ne communiquerons qu’avec celles qui seront sélectionnées pour une entrevue.
We welcome applications from people with disabilities. Accommodations are available upon request during the assessment and selection process.
Nous acceptons les candidatures de personnes handicapées. Il est possible d’obtenir, sur demande, des mesures d’adaptation pendant le processus d’évaluation et de sélection.
Manitoba healthcare employers, in partnership with the Indigenous community, are committed to increasing the representation of Indigenous People within all levels of our workforce. Indigenous applicants are encouraged to apply and to voluntarily self-identify as being of Indigenous descent in their cover letter/application.
Les employeurs du secteur de la santé du Manitoba, en partenariat avec la communauté autochtone, s'engagent à accroître la représentation des Autochtones à tous les niveaux de notre main-d'œuvre. Les candidates et candidats autochtones sont encouragés à postuler et à s'identifier volontairement comme étant d'origine autochtone dans leur lettre de motivation/candidature.
Job Segment:
Medical Lab, Medical Technologist, Medical, Healthcare