Undergraduate Nurse Employee (UNE)-Infirmier(ère) prédiplômé
Requisition ID: 372684
Position Number: 134-71230-N18-99
Posting End Date: December 31, 2024
Employer: Southern Health-Santé Sud
Site: Centre médico-social De Salaberry District Health Centre, Repos Jolys
Union: MNU
Department/Unit: Acute
Work Location: Centre médico-social De Salaberry District Health Centre, Repos Jolys
City: St. Pierre-Jolys
Hiring Status: Casual
FTE: Casual
Employment arrangement: In Person
Daily hours worked: 7.75
Anticipated shift: Days; Evenings; Weekends
Annual base hours: 2015
Anticipated Start Date As mutually agreed upon
Salary: As per MNU Collective Agreement
Find your rewarding career in a vibrant and diverse community within Southern Health-Santé Sud. Our organization is privileged to provide care for people at every point in their lives.
Partnering with our communities, we provide safe, accessible and sustainable people-centered health care. We are proud to work in collaboration with all our partners within and throughout our diverse region: seven First Nations Communities, Francophone, Métis, Mennonite and Hutterite communities as well as a growing number of immigrants from all over the world.
Be part of the Southern Health-Santé Sud team, who is rooted in what matters most. Join a region that offers a lifestyle like no other – a safe, peaceful, beautiful, fulfilling life for you and your family.
Trouvez une carrière enrichissante dans une communauté dynamique et diversifiée au sein de Southern Health-Santé Sud. Notre organisation a le privilège de fournir des soins aux personnes à chaque étape de leur vie.
En partenariat avec nos communautés, nous fournissons des soins de santé sûrs, accessibles et durables, axés sur les personnes. Nous sommes fiers de travailler en collaboration avec tous nos partenaires dans notre région diversifiée : sept des communautés des Premières nations, des communautés francophones, métisses, mennonites et huttérites, ainsi qu'un nombre croissant d'immigrants du monde entier.
Faites partie de l'équipe de Southern Health-Santé Sud, qui s'enracine dans ce qui compte le plus. Joignez-vous à une région qui offre un style de vie sans pareil - une vie sécuritaire, paisible, belle et épanouissante pour vous et votre famille.
Position Overview
The Undergraduate Nursing Employee (UNE) position provides an opportunity for the nursing student employed as an UNE to consolidate the knowledge and skill acquired in their approved nursing education program towards competency in the range and complexity of Registered Nurse (RN) or Registered Psychiatric Nurse (RPN) practice. The UNE is an unregulated member of the collaborative health care team who provides *patient centered care with the supervision of the RN or RPN.
The nursing activities performed and level of supervision required are determined by legislation, standards of supervision outlined by regulatory colleges, employer policy, educational preparation, practice setting, complexity of the patient, level of risk involved, and competency of the UNE. In collaboration with the UNE, the RN or RPN at the point of care has the responsibility to make a reasonable and prudent UNE patient care assignment.
The UNE is accountable for providing safe nursing care to patients in accordance with their formal nursing education preparation and competency. The UNE is responsible for seeking consultation and guidance. The UNE is excluded from employment in a practice setting for the period of time that the UNE is in a clinical placement as a student in that practice setting.
The incumbent exercises the appropriate level of initiative and independent judgment in determining work priorities, work methods to be employed and action to be taken on unusual matters. The position functions in a manner that is consistent with the mission, vision and values; and the policies of Southern Health-Santé Sud.
Aperçu du poste:
Le poste d’infirmier(ère) prédiplômé(e) permet à l'étudiant(e) en sciences infirmières de consolider son apprentissage acquis dans le cadre de son programme de formation approuvé en vue d’acquérir un éventail de compétences complexes nécessaires pour exercer la profession d’infirmier(ère) autorisé(e) ou d’infirmier(ère) psychiatrique autorisé(e). Par ailleurs, l’infirmier(ère) prédiplômé(e) est un membre non accrédité de l'équipe de soins de santé qui fournit des *soins centrés sur le patient sous la supervision de l’infirmier(ère) autorisé(e) ou de l’infirmier(ère) psychiatrique autorisé(e).
Les tâches infirmières exécutées et le niveau de supervision requis sont déterminés par la législation, les normes de supervision définies par les ordres professionnels, la politique de l'employeur, la préparation pédagogique, le milieu de pratique, la complexité du patient, le niveau de risque en cause et la compétence de l’infirmier(ère) prédiplômé(e). En collaboration avec ce(cette) dernier(ère), l’infirmier(ère) autorisé(e) ou l’infirmier(ère) psychiatrique autorisé(e) au point de service est chargé(e) d'effectuer une attribution de patients raisonnable et prudente.
L'infirmier(ère) prédiplomé(e) est responsable de la sécurité des soins qu’il(elle) fournit aux patients, conformément à sa préparation et son apprentissage formel en soins infirmiers. Il lui incombe de demander conseils et avis, au besoin. En outre, il(elle) est exclu de l'emploi dans un milieu de pratique pendant sa période de stage clinique.
Le ou la titulaire du poste bénéficie d’un niveau d’initiative approprié et fait preuve d’un jugement indépendant pour déterminer les priorités de travail, les méthodes de travail à utiliser et les mesures à adopter pour traiter les questions inhabituelles. Les fonctions du poste sont exercées d’une manière conforme à la vision, à la mission, aux valeurs et aux politiques de Southern Health-Santé Sud.
Experience
Not Applicable
Expérience:
Non applicable
Education (Degree/Diploma/Certificate)
- Current enrollment in an approved nursing education program leading to initial entry to practice as a Registered Nurse or Registered Psychiatric Nurse.
- Successful completion of the third year or enrolled in third year with a minimum of 450 hours of clinical practice in an approved nursing education program leading to initial entry to practice as a Registered Nurse or Registered Psychiatric Nurse.
- In addition to the minimum of 450 hours, completion of a clinical placement in medical/surgical or mental health setting is required in order to work in relevant patient care areas. Additional clinical practice hours and/or specific course completion from the approved nursing education program may be required to qualify to work in some patient care settings.
Formation (degré/diplôme/certificat):
- Inscription à un programme de sciences infirmières approuvé donnant accès à la profession d’infirmier(ère) autorisé(e) ou d’infirmier(ère) psychiatrique autorisé(e).
- Réussite de la troisième année de formation ou y être inscrit(e) avec un minimum de 450 heures de pratique clinique dans le cadre d’un programme de sciences infirmières approuvé donnant accès à la profession d’infirmier(ère) autorisé(e) ou d’infirmier(ère) psychiatrique autorisé(e).
- En plus du minimum de 450 heures, un stage clinique en milieu médical/chirurgical ou en établissement de santé mentale est requis pour travailler dans les secteurs pertinents de soins aux patients. Des heures de pratique clinique supplémentaires et/ou l'achèvement d’un cours particulier faisant partie du programme de sciences infirmières approuvé peuvent être nécessaires pour pouvoir travailler dans certains milieux de soins aux patients.
Certification/Licensure/Registration
- Registered student in accordance with policies and procedures of the education institution at which they are enrolled in an approved nursing education program.
Certification/permis d’exercice/enregistrement:
- Inscription conforme aux politiques et procédures de l’établissement d’enseignement auquel l’étudiant(e) est inscrit(e) à un programme de sciences infirmières approuvé.
Qualifications and Skills
- Proficiency of both official languages is essential (English/French).
- Acquired competencies in clinical nursing practice to provide safe, quality nursing care, in a supervised assignment.
- Ability to work as a member of a team and request guidance and consultation.
- Accept direction and guidance and constructive feedback.
- Critical thinking skills including clinical judgment, problem solving, and evaluation skills reflective of level of formal nursing education.
- Communicate clearly, appropriately and respectfully with the patient, family, and members of the health care team.
- Attitude and behavior that conveys respect and dignity of all persons.
- Able to establish professional, safe, inclusive and respectful relationships.
- Independent and shared accountability in a just and trusting culture.
- Demonstrates competencies when working with patients/families, staff, students, and volunteers.
- Compassionate, empathic and caring attitude.
- Basic use of technology and competency in computer, clinical electronic device use, and electronic documentation.
- Adheres to all applicable clinical documentation requirements per site policies.
- Given the cultural diversity of our region, the ability to respect and promote a culturally diverse population is required.
- Proficiency of both official languages is essential for target and designated bilingual positions.
- Demonstrated ability to respect confidentiality including paper, electronic formats and other mediums.
- Good work and attendance record.
Qualifications et compétences:
- Compétences dans les deux langues officielles (français et anglais) est essentielle.
- Compétences acquises en pratique clinique dans le but de fournir des soins sécuritaires et de qualité, dans le cadre d’une affectation supervisée.
- Aptitude à travailler en tant que membre d’une équipe et à demander des conseils et des consultations.
- Capacité d’accepter des directives, conseils et commentaires constructifs.
- Aptitude à la réflexion critique, y compris au jugement clinique, à la résolution de problèmes et à l’évaluation, reflétant le niveau de formation formelle en soins infirmiers.
- Capacité de communiquer de manière claire, adéquate et respectueuse avec le patient, sa famille et les membres de l’équipe de soins de santé.
- Attitude et comportement qui assurent le respect et la dignité de chaque personne.
- Capacité d’établir des relations professionnelles saines, inclusives et respectueuses.
- Responsabilité indépendante et partagée dans une culture juste et de confiance.
- Capacité manifeste de travailler avec les patients/familles, le personnel, les étudiants et les bénévoles.
- Attitude compatissante, empathique et bienveillante.
- Connaissances de base en technologie, compétences en informatique, expérience de l’utilisation d’appareils électroniques à des fins cliniques et de la documentation électronique.
- Adhésion à toutes les exigences en matière de documentation clinique applicables, conformément aux politiques en place.
- Capacité requise à respecter et à promouvoir une population culturellement diversifiée étant donné la diversité culturelle de notre région.
- Capacité démontrée à respecter la confidentialité de l’information, qu’elle soit dans des documents papier, électroniques ou sous toutes autres formes.
- Bons antécédents de travail et d’assiduité.
Physical Requirements
- Demonstrated ability to meet the physical and mental demands of the job.
- Moderate to heavy physical effort required.
- No hazardous or significantly unpleasant conditions.
- May work occasionally evenings and weekends as necessary.
- May be required to travel to other regional facilities if required by the duties of the position.
Exigences physiques:
- Capacité démontrée à répondre aux exigences physiques et mentales du poste.
- Effort physique modéré à élevé requis.
- Pas de conditions dangereuses ou significativement désagréables.
- Possibilités de travailler occasionnellement le soir et le week-end, selon les besoins.
- Possibilités d’avoir à se rendre dans d'autres établissements régionaux si les fonctions du poste l'exigent.
Applicants may request reasonable accommodation related to the materials or activities used throughout the selection process.
Consistent with the French Language Services Policy of the Government of Manitoba and Southern Health-Santé Sud’s FLS Policy, we are committed to offering services in English and French in designated program/service areas serving French-speaking communities within Southern Health-Santé Sud. If no candidates satisfy the bilingual qualification, candidates meeting all other qualifications may be considered for this position.
Southern Health-Santé Sud, in partnership with the Indigenous community, is committed to increasing the representation of Indigenous people within all levels of our workforce. Indigenous applicants are encouraged to apply and to voluntarily self-identify as being of Indigenous descent in their cover letter/application.
Completes and maintains Satisfactory Criminal Record Check, Vulnerable Sector Search, Adult Abuse Registry Check and Child Abuse Registry Check. The successful candidate will be responsible for any service charges incurred.
All Health Care Workers are required to be immunized as a condition of employment in accordance with Southern Health-Santé Sud policy.
Please include three work-related references with your job application from persons who are not related to you but have direct knowledge of your current and past work performance.
Please be advised that job competitions for union represented positions may be grieved by internal represented applicants. Should a selection grievance be filed, information from the competition file may be provided to the grievor's representative. Personal information irrelevant to the grievance and other information protected under legislation will be redacted.
Les candidats peuvent demander des aménagements raisonnables en ce qui concerne le matériel ou les activités utilisés tout au long du processus de sélection.
Southern Health-Santé Sud, en partenariat avec la communauté autochtone, s’est engagé à mieux représenter la population autochtone à tous les niveaux au sein de son personnel. Southern Health-Santé Sud encourage les Autochtones intéressés à présenter une demande d’emploi et à déclarer volontairement leur ascendance dans leur demande ou leur lettre d’envoi.
Complète et maintien une vérification de casier judiciaire, vérification des antécédents - personnes vulnérables (VAPV), registre des mauvais traitements infligés aux adultes et registre de l’enfance maltraitée satisfaisants. Le candidat ou la candidate choisi(e) assumera les coûts associés.
Conformément à sa politique, Southern Health-Santé Sud exige comme condition d'emploi que tous les travailleurs de la santé soient vaccinés.
Veuillez joindre à votre demande d’emploi 3 références professionnelles provenant de personnes sans lien de parenté avec vous, mais qui ont une connaissance directe de votre rendement au travail actuel et passé.
En vertu des politiques sur les services en langue française du gouvernement du Manitoba et de Southern Health-Santé Sud, nous sommes engagés à l’offre et à la livraison de nos services de santé en français et en anglais dans les établissements et programmes désignés bilingues qui servent les communautés où la population d’expression française est concentrée. Si aucun candidat ne répond aux exigences du bilinguisme, les candidats répondants à toutes les autres exigences du poste pourraient y être considérés.
Veuillez noter que les concours pour des postes représentés par un syndicat peuvent faire l'objet d'un grief de la part de candidats représentés à l'interne. Si un grief de sélection est déposé, les informations contenues dans le dossier du concours peuvent être communiquées au représentant du plaignant. Les informations personnelles non pertinentes au grief et les autres informations protégées par la législation seront retirées.
Job Segment:
Nursing, Patient Care, Registered Nurse, Travel Nurse, Counseling, Healthcare